close

genetor清潔人員

"Bee Season"(some forbidden knowledge/hubris/curiosity)

Theme:alienation, loneliness, misunderstanding, misconception, miscommunication

control freak-->Eliza's father

Eliza rebelled against her father.

You got a horn on your head.

horny色慾攻心;雞皮疙瘩------>I got goose pimples.

You got horny.

Julia Roberts Snow White

acquaint (v)(n)認識 be acquainted to 認識...

en-enable, enlight

gladiator神鬼戰士

slink down早產

I wandered lonely as a cloud.---William Wordsworth

personification 擬人化

daffodils 水仙花

gay(adj.)He is gay.

hyperbole誇飾語法<----->understatement輕描淡寫

suggest:reveal the hidden meaning

"Peter Piper picked a pack of pickled peppers"-----Mother Goose

flashback<---->foreshadowing

basic assumption: premise

Freud created the term of consciousness.

hay-fever 乾草熱;過敏

盡量少用被動式(因為不足以有強度支撐論點)

rapport(t不發音)關係

asthma氣喘

impaired 壞到不能修 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sabrina17034 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()